深层共享能力对高中生英语写作影响探讨

论文价格:150元/篇 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis 编辑:硕博论文网 点击次数:
论文字数:35233 论文编号:sb2024042610061752276 日期:2024-04-28 来源:硕博论文网

本文是一篇教学论文,本文从母语对二语写作的正向迁移入手,分析了汉语对英语写作影响体现在英语写作的各个层面,进行了实证研究。研究在人们惯常思维以外另辟蹊径,揭示出高中英语教师和学生常常容易忽略的方面,为高中英语写作教学提供了有价值的建议。
第一章绪论
第一节研究缘起
写作是现代中学生的一项重要技能,常出现在英语语言学习中相对高级的阶段,能反映学生的整体英语语言能力,因此,写作成为不可忽视的重要部分。对于英语为非母语的中国学生来说,写作过程中不可避免地会受到母语影响。如何充分利用母语和英语作为语言的深层共享能力,发挥母语对英语写作的积极影响,提高英语表达能力,具有现实的研究价值。
一课程标准对写作的新要求
在新《普通高中英语课程标准(2017年版)》(2020修订版)(以下简称《新课标》)中,写作技能作为一种表达性技能,在高中生英语学习过程中占有重要的地位。其中,语言技能目标中对“写”这一表达性技能提出了具体要求:1.清楚地描述事件的过程;2.使用文字手段描述个人经历和事物特征;3.在口头和书面表达中借助连接性词语、指示代词、词汇衔接等语言手段建立逻辑关系;4.在书面表达中借助标题、图标、图像、表格、版式等传递信息、表达意义;5.根据表达的需要,设计合理的语篇结构。当今社会,无论是用传统的纸笔还是用最先进的电子邮件传递信息,写作都是非常重要的。写作是反映学生实际语言水平的一种综合能力。《新课标》特别强调对学生英语综合运用能力的培养,指出“要特别注重提高学生用英语进行思维和表达的能力——亦是英语学科语言能力和思维品质的体现”。写作主要测试学生的书面表达能力,考察学生准确使用词汇和语法,灵活运用句型,清楚地表达自己想要表达地内容。因此,在日常教学中注重词汇、句式、语篇和语用能力的培养,较好地实现新课标对写作的要求,探索有效提升高中生英语写作水平的路径成为本研究的一个重要驱动。
..........................
第二节研究意义
基于深层能力共享理论,本研究从母语正迁移角度探究母语对英语写作的积极影响、影响程度、影响方式等,尽最大程度发挥母语在英语写作的正迁移效应,具有较强的研究价值。
一理论意义
(一)丰富英语写作影响因素的研究
目前,对母语和英语写作之间的关系的研究大部分集中在不同语言之间的差异的研究,但大多数研究并未重视高中生的母语水平在提高英语写作能力中的重要作用。本文基于深层能力共享理论以及前人的研究成果,从母语正迁移角度,探究高中生的母语能力对英语写作的积极影响,以期将母语正迁移的影响扩大化,有助于丰富高中生母语能力对其英语写作带来的积极因素的研究,为母语对英语学习正迁移的理论积累素材。
(二)拓宽母语与英语写作研究的视角
尽管近年来母语正迁移引起了部分学者的关注,但对不同语言之间的深层能力共享研究少之又少,还存在着不足:其一,现有的深层能力共享研究对象大多以大学生为主,研究者对中学生特别是高中生写作深层共享能力研究不多;其二,关于中英深层能力共享的研究,更多的是针对所有层次的学生,未根据学生实际学习水平进行分类,对不同学习层次学生中英写作深层能力共享进行研究。因此,不同水平高中生中英写作之间的深层能力共享是本研究的重点,望对深层能力共享领域的理论成果提供补充素材。
...........................
第二章文献综述
第一节概念界定
在二语学习领域,学习者母语的作用是具有争议的话题。研究者对于母语知识对二语习得具有积极影响还是消极影响尚未达成共识。母语与外语相互影响的现象,称为语言迁移。迁移这个词语来源于桑代克,他把迁移定义为之前的学习对后来学习产生的影响。随着研究的不断深入,人们发现后来的学习对之前的学习也会产生影响。如果再按以前的定义去理解迁移就显得过于片面,因此语言迁移的概念随着时间的流逝得到了完善。随着对母语迁移的不断研究,学者的母语迁移视角不再仅仅集中于语言产出的不同,更加关注在学习者已有母语知识的基础上学习者的二语学习过程。Cummins(1979)的“深层共享能力假说”就是对迁移理论的进一步发展。
“深层共享能力假说”提出要重视双语间的共性。第二语言习得过程中母语与目的语的语言认知能力是相互依存的。研究者认为学习者的母语和目的语在深层次上能力共享,共享的语言能力和认知能力为迁移提供条件。母语的语言认知能力在第二语言发展过程中充当认知基础。换言之,母语的读写能力状况可以预测学习者将来第二语言的语言认知能力的高低。儿童的母语概念基础越好,就越有可能获得与母语水平近似的第二语言概念能力。母语的阅读,写作相关方面的语言知识发展,和二语能力的发展有着密切的联系。

教学论文怎么写
教学论文怎么写

.........................
第二节理论基础
一对比分析理论
对比分析,指的是比较和分析母语和目的语之间的异同,了解学习者的母语如何迁移到目的语,对学习者学习上出现的困难和错误做出预测。对比分析理论是语言迁移理论的观点之一,是母语迁移理论的进一步发展,其基础任务是将两门语言进行详细的对照,从而寻找他们在功能以及结构方面的差异与相同点。
Lado于1957年出版的《跨文化语言学》被认为是第一部具体研究和探讨对比分析方法的著作,书中,他提出了自己的基本设想:学习者学习外语或第二语言时会借助第一语言的一些规则,这就是迁移。对于两种语言相同的地方,学习者易掌握,不同之处,学习者学习起来就相对困难些。因此,他主张把这两种语言进行对比分析,从而确定这两种语言相同之处和不同之处,把这两种语言的不同之处作为教学重点,预测学习者可能会出现的错误,更有策略地去改进教学。
二错误分析理论
错误分析理论是以认知心理学和乔姆斯基的普遍语法理论为基础。该理论认为习得外语的过程和习得母语的过程是一样的,都是创造性的假设和验证过程,因此学生在学习外语中产生的错误可以反映出学生对外语规则的掌握程度。1967年,语言学家Corder在其论文《学习者偏误的意义》中提出偏误分析理论。他第一次提出了“错误(error)”的概念,并将其与“失误”(mistake)区别开来:“失误具有偶然性,属于语言行为范畴,失误是由于紧张、疲劳或一时想不起来而实施的错误性语言运用,这种错误没有什么规律性可言,即使本民族语的人也时常发生,说话者一旦认识到马上就可以改正,即教师指出来后,学生即可自行纠正;而“错误”具有系统性,属于语言能力范畴,是指由于目的语掌握的不好而产生的一种规律性错误,是某一阶段学生语言能力的系统反映。二者的划分标准是以学习者是否具有足够的语言能力来完成某一表达(Corder,1967)。所以,对学生在外语学习过程中系统出现的错误进行研究,将有助于了解学生的学习策略。
................................
第三章 研究设计...........................................13
第一节 研究问题........................................13
第二节 研究对象............................................13
第三节 研究思路和方法............................14
第四章 研究结果与分析............................18
第一节 相关性分析.............................18
一 数据收集...........................................18
二 数据分析................................18
第五章 对策与建议...........................42
第一节 启发学生思维,重视母语的积极影响...........................42
第二节 合理运用连接词,提高逻辑性.................................42
第三节 提高英语基础,促进语言间的迁移...........................43
第五章对策与建议
第一节启发学生思维,重视母语的积极影响
从前文的分析我们知道中学生英语写作中学生的思维、创作出的句式以及句子之间的衔接上,都受到母语知识的影响。母语对人的影响已经根深蒂固,高中生在二语写作过程中不可避免地会涉及到母语。大量研究表明,在英语学习初期,学生的母语对二语起着至关重要的作用。对应到本研究,高中生的母语水平对两组受试者都存在影响,但是母语低分组学生在英语写作过程中对母语的依赖更大,这是由于母语低分组的学生英语基础知识还不牢固,当他们在进行英语写作任务时,就会不自觉地使用母语的知识来帮助他们完成文章的创作。
对于高中生来说,他们的语文学习系统趋于完整,能够理解并灵活地使用母语来表达思想和情感。教师在教学过程中,不能一味地要求学生关注中英语言之间的差异性,要注意到学生的母语与英语写作之间也具有深层共享能力,能够相互帮助,共同促进。要认识到,英语水平较低的学生仍然比较依赖母语思维。无论是母语高分组还是母语低分组的学生,都能够掌握英文和中文相同的五个基本句型。对于二语水平相对较低的学生来说,母语的参与有助于他们作文的基本框架设计,然后他们可以利用将这些基本句型翻译成目标语言的方法来表达一些基本思想,使他们能够有效地完成英语作文。对于英语水平较高的学生来说,母语则可以为他们提供丰富的思想资源。在掌握这五种基本句型的基础上,结合所获得的二语语法知识,他们可以在英语写作中将简单句发展成并列句或复合句。因此,教师在英语教学中,充分认识到母语在英语教学中的积极作用,在比较中英两种语言的异同下,鼓励学生运用汉语中的语言认知能力,运用汉语的理解能力去辨别句式的深层含义。同时,教师要积极引导英语写作困难的学生利用好中英之间的深层共享,激发学生的写作潜力,使学生的汉英写作能够相互影响、相互促进,实现深层次上的写作能力正迁移。

教学论文参考
教学论文参考

..............................
第六章结论
第一节本研究的主要发现
语言之间存在的共性为二语学习中不同语言之间能力共享提供了可能性。中英语言之间的深层能力共享能够激活学生的汉语储备,协助把握学生英语写作的谋篇布局,促进学生在英语写作中的自我表达。本研究深入探析学生的母语在英语写作中起到的积极影响,得出以下结论:(1)学生的母语与英语写作能力存在显著性相关,这表明学生的汉语水平越高,其二语写作水平也高,学生的母语与英语写作能力之间存在深层共享能力;(2)学生的中英写作中出现了大量结构相似的句式,这一现象尤其在母语低分组的学生作文中更为明显,这表明学生会利用中英语言之间的共同点来进行英语写作,相较于母语高分者,母语低分组的学生在进行二语写作时对母语的依赖性更强,往往需要借助母语的帮助才能够在规定的时间内完成英语作文;(3)在英语连接词的选择上,学生更倾向于与汉语中用法一致的连接词,这也表明学生会利用中英语言的相似点,来减少他们英语作文中出现错误的频率。针对高中生英语作文中所体现出的特点,本研究提出了积极的应对策略,以便教师能够在英语写作教学中因势利导,顺应学生思维特点,重视母语的积极影响,引导合理运用连接词,实现更好的二语写作教学。
参考文献(略)


如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
点击联系客服
QQ 1429724474 电话 18964107217