研究生招投标文件论文提纲怎么写?一般写论文都要有提纲,帮助你规划论文撰写的进度,让你在繁琐的过程中找到论文写作的方向,所以论文提纲的编写非常重要,能让你达到事半功倍的效果。下面介绍一下招投标文件提纲怎么写。
论文提纲范文样本一:工程招投标文件英译实践报告
摘要
Abstract
第一章 引言
1.1 文本选择的背景
1.2 研究现状
1.3 研究问题
1.4 研究方法
1.5 研究意义
1.6 论文结构
第二章 案例描述
2.1 翻译要求
2.2 翻译过程
2.2.1 原文理解阶段
2.2.2 英语表达阶段
2.2.3 译文校对阶段
2.3 翻译前后期工作
第三章 案例分析
3.1 词语的翻译
3.1.1 词义选择
3.1.2 词类转译
3.1.3 词语增补与删减
3.2 句子的翻译
3.2.1 汉语主动句译为英语被动句
3.2.2 汉语无主句译为英语被动句
3.2.3 汉语长难句的分译与调序
3.3 图表的翻译
3.3.1 图表的译与不译
3.3.2 图表译文力求简洁确切
第四章 结语
参考文献
附录一 (原文)
附录二 (译文)
致谢
附件
研究生招投标文件论文提纲
论文提纲范文样本二:变压器行业招投标文件翻译的特点及策略 --《菲律宾美塞美斯FDC项目》翻译实践报告
摘要
ABSTRACT
Chapter I Introduction of The Project
1.1. The General Idea of the Project
1.2. The Introduction of SUMEC
1.3. The Introduction of TBEA
Chapter II The Process of Translation
Chapter III The Features of the Vocabulary
3.1. Features of the Power Industry Vocabulary
3.2. Features of Legal English of Tender Document
3.3. Features Of Contract English In Tender Document
3.4. Features Of Financial English In Tender Document
Chapter IV Features of the Sentences in Tender Document Translation and the translation strategies
4.1. Long sentences with complicated structures
4.2. Nominalized Structure
4.3 Use of Declarative Sentences
4.4 strategies to translate long and complex sentences
Chapter V Conclusion
5.1 Perception of translation
5.2. Translation Lessons
5.3. Leftover Problems
Bibliography
Appendix I
Appendix II
Acknowledgement
文件论文提纲
论文提纲范文样本三:招投标文件文本的翻译实践初探 --以巴斯夫(重庆)聚氨酯项目招标文件的翻译为例
中文摘要
ABSTRACT
引言
第一章 任务描述
1.1 翻译内容描述
1.2 翻译的意义
第二章 任务过程
2.1 译前准备
2.2 翻译阶段
2.3 译后校对
第三章 案例分析
3.1 招投标文件的词汇特点及翻译
3.1.1 准确使用专业术语
3.1.2 正确选用情态动词
3.2 招投标文件的句法特点及翻译
3.2.1 陈述句的使用与翻译
3.2.2 被动句的使用及翻译
3.2.3 长句的使用及翻译
第四章 实践总结
4.1 翻译招投标类文本应遵循的翻译原则
4.2 翻译招投标文本应注意的问题
4.3 总结
附录 原文+译文
参考文献
致谢
个人简况及联系方式
以上是招投标文件论文提纲范文样本,如果你了解更多关于论文写作的资料或者注意事项,可以在本网站查阅;如果需要论文写作的帮助,可以在线咨询。