韩国留学生趋向补语“过来/过去”各义项的习得顺序研究

论文价格:150元/篇 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis 编辑:硕博论文网 点击次数:
论文字数:44544 论文编号:sb2022061010533748230 日期:2022-06-25 来源:硕博论文网

本文是一篇韩语论文,笔者采用横向对比的方式,在对语料库中韩国留学生输出的趋向补语“过来/过去”的语料进行统计后,设计出覆盖趋向补语“过来/过去”所有义项的调查试卷,并且为了深入了解测试者对题目难易度的判断,在每道题目后均附有主观难易度评价表。
第一章 绪论
1.1 研究缘由
在现代汉语中,补语既可细分为不同的类型,又具有丰富的意义。其中,趋向补语指在动词或形容词后作补语的趋向动词,分为简单趋向补语和复合趋向补语,并且每一个趋向补语不光有本义,还有许多引申义;此外,宾语的性质、前面搭配的动词和说话者表达的语义重点等因素也会影响趋向补语在句中的位置,因此,趋向补语既是汉语语法体系中极具特色的语法项目,也是学术界研究的热点范畴。我们在日常表达中经常会用到趋向补语,据统计,趋向补语在各类补语中出现的频率最高①,达到 38%;在对外汉语教学中,趋向补语也被列为甲级语法项目②,其重要程度不言而喻。然而,汉语学习者的实际习得效果却往往不尽如人意。笔者在韩国做汉语教师志愿者期间,发现韩国学习者在应当使用趋向补语的语境下,常常出现偏误,甚至采取回避策略,这便激发了笔者的研究兴趣。通过研读相关文献,我们发现针对韩国学习者趋向补语的习得研究主要集中在分析偏误方面,其中不同趋向补语之间的混用是值得关注的问题之一,反映出韩国学习者在习得趋向补语各个义项时有一定困难,这些困难一部分源自教材和教学安排与他们现阶段的理解能力不匹配,习得顺序的研究则可以帮助对外汉语教师进一步了解学习者的认知习惯,针对不同汉语水平的学习者合理安排教学内容、适当调整教学顺序,从而有效减少学习者的学习阻力,使学习者能够较为自然地掌握趋向补语的各个义项。因此,我们选择“过来/过去”这一组形式对称的趋向补语,归纳出它们的所有义项,围绕这两个趋向补语各自义项的习得顺序进行探讨和研究,希望可以为趋向补语“过来/过去”各义项的教学提供一些有价值的参考意见。
...........................
1.2 研究综述
1.2.1 趋向补语“过来/过去”的本体研究
目前,学术界围绕趋向补语“过来”“过去”的研究方向主要有:一是语义分析,最初研究者们多倾向于从本义和引申义进行整理,也有研究者们引入认知语言学的相关理论进一步阐述;二是与其搭配的动词类别,有学者将其概括为“醒类词”、“发展类词”等;三是“过来”“过去”作补语时的对称和不对称性,基本是从语义和句法结构上进行比较。
刘月华(1998)穷尽分析了 28 个趋向补语的意义和用法,从趋向意义和结果意义这两大语义类别分别梳理了“过来”和“过去”的语义。刘月华先生的研究成果具有划时代的意义,建构出趋向补语“过来”“过去”语义分类的大框架,后续研究大都在此基础上不断改进和完善。
曾传禄(2009)不再局限于单纯描写语义,开始从认知角度对“过来/过去”的语义和用法进行探讨,总结出“过来”“过去”物理空间位移的基本图式,及其向抽象空间的隐喻主要映射到时间、心理、状态、数量和事件等抽象域时的语义特点,也注意到二者在隐喻映射存在的对称和不对称现象。曾传禄先生的研究,将“过来/过去”的研究引向认知语言学领域,扩宽了研究方向。
张幼冬(2010)主要研究趋向补语“过来”和“过去”的引申义,并对各个引申义所搭配的动词一一举例和说明,并利用表格比较二者引申义之间的异同。
周红,鲍莹玲(2012)认为复合趋向结构“V+过来/过去”的语义由空间认知域引申到领属、时间、比较、数量、价值和生理/心理认知域,在整理与“过来/过去”搭配动词的过程中,他们发现这一组趋向动词在语义和用法上的“对称”或“不对称”与致使性的强弱关系密切。
汪馥慧(2012)联系认知语言学中的基本概念和理论,通过分析语料,考察了趋向动词“过来/过去”前搭配动词的特点,总结出其义项特征和句式特点,并结合“不对称”理论,比较“过来/过去”义项的不同之处,最后利用认知图景理论对二者的区别进行解释。
.............................
第二章 趋向补语“过来/过去”的义项分析及韩译表达
2.1 空间域
我们在认识、感知、体验世间万物和各种关系的过程中,最先形成的、也是最重要的概念之一便是“空间”。我们对“空间”这一概念的认知方式反映在语言表达上有表示移动的动词、动词加趋向补语等,“过来”“过去”作趋向动词时最基本的意义就是位移,因此,空间域是趋向补语“过来/过去”的源域(sourcedomain),最初表现为某一事物在空间中的物理位移,这一认知域中,趋向补语“过来”、“过去”义项和用法具有对称性,二者皆可表示:
1. 位移体发生位移,与之搭配的动词常用的有“走、拿、跑”等,也有形容自然现象的“吹、飘、流”等,都表示人或物产生实际位移,该义项分别记作“过来 1”、“过去 1”,如:
青蛙排着队从大路上走过去。(余华《许三观卖血记》)개구리가 큰 길에서 열을 지어 간다든지.Gaeguriga keun gireseo yeoreul jieo gandadeunji.青蛙 大 路 队列 排 走过去他走过来响亮地提醒我。 (余华《在细雨中呼唤》)내게로 오더니 쩌렁쩌렁한 목소리로 다시 한 번 주의를 주었다.Naegero odeoni jjeoreongjjeoreonghan moksoriro dasi han beon juuireul jueotda.向我 走过来 响亮的 声音用 再 一 次 注意 提出突然一转身朝那群孩子冲过去。 (余华《在细雨中呼唤》)갑자기 몸을 돌려 아이들 쪽으로 악을 쓰며 뛰어갔다.Gapjagi momeul dollyeo aideul jjogeuro ageul sseumyeo ttwieogatda.突然 身体 转 孩子们 这边 力气 用 跑过来
从概念语义角度讲,这里的“跑”代表[运动+方式],“过来/过去”则代表[运动+路径],韩语中的“뛰다”和“가다/오다”都是移动动词,“뛰다”代表[运动+方式],“가다/오다” 代表[运动+路径],和汉语是一致的。
...........................
2.2 领属域
物体发生位移时,通常伴随领属关系的相应转变。“V 过来/过去”表示所有权或使用权发生改变,常用搭配动词主要有“送、夺、抢、嫁”等,该义项分别记作“过来 4”、“过去 4”。如:
我正在讲话,他一把夺过去话筒抢着说。(王朔《动物凶猛》)내가 발언하고 있을 때 그가 마이크를 빼앗아가서 급히 말했다.Naega bareonhago isseul ttae geuga maikeureul ppaeasagaseo geupi malhaetda.我 讲话 正在 他 话筒 夺过去 着急地 说陆大夫从护士手里接过来病例。(余华《许三观卖血记》)陸선생은 간호사로부터 진료기록을 건네 받아왔다.陸 seonsaengeun ganhosarobuteo jillyogirogeul geonne badawatda.陆先生 护士从 诊断记录 接过来我母亲嫁过来的时候,父亲正在大学念书。(曾卓《母亲》)우리 어머니는 시집왔을 때, 아버지는 대학을 다니고 있었다.Wri eomeonineun sijibwasseul ttae,abeojineun daehageul danigo isseotda.我们 母亲 嫁过来 的时候 父亲 大学 上 正在
结合例句,我们发现“V 过来/过去”表领属关系转移时,韩语中多用合成动词或动词加动词表达,这时韩语中仍有表达趋向意义的构词成分,如가다/오다等,韩语中多用单纯动词表达。

韩语论文怎么写
韩语论文怎么写

................................
第三章 韩国留学生趋向补语“过来/过去”各义项习得顺序的调查研究...........28
3.1 现有语料库中韩国留学生“V 过来/过去”的使用频率调查.......................28
3.1.1“V 过来”的使用情况..............................28
3.1.2“V 过去”的使用情况...........................30
第四章 韩国留学生趋向补语“过来/过去”习得顺序的结果分析.......................35
4.1 运用正确率排序...........................................35
4.2 蕴含量表排序.......................................37
第五章 韩国留学生趋向补语“过来/过去”各义项习得顺序的研究结论...........44
5.1 总体习得等级.............................................44
5.2 影响习得的因素...............................44
第六章 基于习得顺序研究的教学及教材建议
6.1 教学方面
通过对比中韩双语语料中趋向补语“过来/过去”的韩语表达,可以帮助教师更加深入地了解韩国留学生在习得趋向补语“过来/过去”各义项时的难度差异,习得顺序研究则能够为教师在安排各义项的教学顺序时提供参考,有的放矢、循序渐进。针对“序”,教师应该遵循科学的、贴近韩国留学生认知方式的顺序进行教学,根据本研究得出的习得等级,I 级是空间域中表示趋向的义项、保留空间属性的领属域中的义项和固定用法“反过来”,其对应的韩语表达也有一定的规律,学习者可以对照记忆,安排在教学的前期阶段;之后 II 级主要是脱离空间属性的状态域中的义项,如意识状态和思维状态的转变,这些义项在日常生活中比较常用,但对应的韩语表达基本是固有词汇,学习难度有所增加,需要逐一建立联系;在学习者对趋向补语“过来/过去”的引申义有了一定了解,接触到乙级或丙级词汇后,再组织学习 III 级中引申到时间域中的义项。此外,语义和用法具有“对称性”的短语韩国留学生习得效果较好,这些“对称性”的义项大部分都表趋向义,也再次证明在教学初期阶段,教师从趋向补语“过来/过去”的趋向义开始教学是正确的、科学的。
针对趋向补语“过来/过去”中涉及的位移体产生位移或改变方向的语义,因为位移体是实在的,教师可以借助图示,一目了然地表示出来;信息、知识、消息等抽象的事物,我们可以转换成具体的语言或者文字,也可以让学生直接观察到。
..................................
第七章 结语
7.1 本文结论
本文首先基于前辈们的研究成果,以曾传禄(2009)对趋向补语“过来/过去”语义的认知域划分为基本框架,并参考王春晓(2019)对二者义项的归纳及其在各认知域中对称性和不对称性的分析,将趋向补语”过来/过去“各义项分别从空间域、领属域、状态域、比较域和时间域这五个认知域进行梳理,总结出归纳出趋向补语“过来”的 13 个义项和趋向补语“过去”的 9 个义项。
趋向补语”过来/过去“各义项的习得顺序作为本研究的重点,笔者采用横向对比的方式,在对语料库中韩国留学生输出的趋向补语“过来/过去”的语料进行统计后,设计出覆盖趋向补语“过来/过去”所有义项的调查试卷,并且为了深入了解测试者对题目难易度的判断,在每道题目后均附有主观难易度评价表。
之后,利用“正确使用相对频率法”和“蕴含量表法”对调查所得的数据进行统计分析,得出趋向补语“过来/过去”各义项的习得顺序,即:
过来 1>过来 2>过来 8>过来 4>过来 3>过来 13>过来 5>过来 6>过来 7>过来9>过来 10>过来 11>过来 12
过去 1>过去 2>过去 3>过去 8>过去 9>过去 4>过去 5>过去 6>过去 7
此外,根据“习得等级”理论,考虑到本研究中不易控制的变量较多,为了使结果更具科学性,又对数据进行“聚类分析”,得出习得等级,分别是:

韩语论文参考
韩语论文参考

参考文献(略)


如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
点击联系客服
QQ 1429724474 电话 18964107217