长春英语学习者双元音感知和产出实验语言学研究

论文价格:免费 论文用途:其他 编辑:硕博论文网 点击次数:
论文字数:41254 论文编号:sb2020080309470032593 日期:2020-08-12 来源:硕博论文网
本文是一篇语言学论文,本文探讨了三个问题。首先,长春英语学习者对英语双元音的正确理解程度如何?研究者设计问卷以测试其正确性。第二,长春英语学习者英语双元音的产生有哪些特点?本研究着重考察了三种声学特征,即F1和F2在起始点和结束点以及持续时间。对于第三个问题,知觉与生产的关系,研究者观察了两个实验的结果,并进行了皮尔逊和线性分析。

Chapter One Introduction

1.1 Research Background
Speech is important for people to learn languages and communicate in different occasions.  A  good  speech  learning  is  one  of  the  most  important  processes  in  the English learning. Whether students have a good grasp of pronunciation and intonation, it  has  a  close  relationship  with  their  listening  ability,  reading,  understanding  and appreciation of literary works. The famous British linguists Gimson (1989) also said that if one wants to master a second language and become elite of this language, 50% to 90% of grammar, 1% of vocabulary and 100% of this language’s speech are to be attained.  Language,  coming  down  to  it,  is  a  tool  of  social  communication,  a combination of vocabulary and grammar. Grammar indicates the organization law of language. It gives language the institutional system, and the information transmitted is first expressed through the phonetic and phonological system. Therefore, speech is the material  medium  of  semantics,  which  is  also  the  basis  for  the  existence  and development of language. If students can master the speech well, it will boost their confidence in learning English and increase their enthusiasm for learning English.
Every language has its own voice system and laws of pronunciation and their own features have an unavoidable influence on speech learning. If two languages belong to different  languages  families,  there  would  be  many  differences  in  all  aspects.  The Chinese  language  belongs  to  Sino-Tibetan  language  family  while  English  to Indo-European language family. The differences between two languages in phonetics are distinctive: The  Chinese literal system is ideogram based, which could express meaning and has a certain phonetic function at the same time, while the English literal system  is  a  typical  alphabetic writing  (Shao,  2001).  Non-equivalence  of  the  phonology between first language and second language can  make second language learners transfer some phonemes of their first language directly or indirectly to the target  language  by mistake, deviating from the original pattern of  second language speech  (Flege,  1987;  Best,  1995;  Kuhl  and  Iverson,  1995)  and  causing  perceptual slowness,  production  error  and  communication  failure  (Munro  and  Derwing,  1995; Escudero,  2005).  Chinese  language  usually  imposes  influences  on  English pronunciation of Chinese people in different degrees. Thereby, the advanced English speakers could feel an obvious accent in some Chinese English speakers. 
.........................

1.2 Purpose and Significance of the Research
This  research  aims  to  study  the  situation  of  English  diphthong  perception  and production  of  Changchun  English  learners  in  the  northeast  dialect  area,  and  the relationship  between  them.  Through  the  perceptual  experiment,  where  exact diphthongs are marked by subject students in multiple choices, the learner's correct rate  of  diphthong  perception  is  collected  and  calculated.  And  then  the  author  will conduct the  acoustic analysis  of  diphthong  production  by  the  same  group  after the perception test. The learner's specific sound production is under collection. Through the Combination of the results of two tests, it is easy to find where problems lie. With the application of statistical analysis method, the relationship between perception and production is founded. The specific research questions are as follows:
(1)  To what extent do Changchun English learners perceive English diphthongs correctly?
(2) What are the features of the production of English diphthongs by Changchun English learners? 
(3)  To what extent does the subjects’ perception of English diphthongs correlate with their production?
In  practical  English  teaching  process,  Chinese  English  learners  may  not  speak English in a fluent speed, though the English speech has gained some attention, as vowels  usually  bring  big  troubles  to  Chinese  students  (Zheng  et  al.,  2012).  Zhang (2002)  also  claimed,  “Vowels  often  pose  great  difficulties  for  Chinese  students”. Diphthongs are a vital part within vowels while relevant studies about them are not sufficient in quantity. Through the phonetic experiment analysis, the author aims to research the diphthongs production and perception situations of English learners in Changchun city, Jilin Province, located in Northeast area, China, and trys to find the differences  in  acoustic  features  between  them  and  native  speakers  as  well  as  the relationship between diphthongs perception and production.   
......................

Chapter Two Literature Review

2.1 The Key Terms
This section explains some terms related to the research which helps facilitate the development of the thesis, which includes English diphthongs, Northeast dialect and Mandarin.
2.1.1 English Diphthongs
Vowel and consonant are two basic concepts of phonetics, known as phonemes, on which the classification and description of the quality of sound in phonetics are based (Lin and Wang, 2013). Generally speaking, almost all languages have at least one vowel in its phonological system. As it has a great advantage in the length and intensity of syllables, it has been considered the focus of studies by phonologists and speech engineers, and posed difficulties for learners, too. 
Cen (2013) claims that as for English, there are four types of vowel classification: (1) closed vowels, semi-closed vowels, semi-open vowels and open vowels (2) front vowels,  central  vowels  and  back  vowels  (3)  round  lip  vowels  and  non-round  lip vowels  (4)  nasal  vowels  and  nasalized  vowels.  As  a  kind  of  compound  vowels, diphthongs  belong  to  the  combination  and  composition  of  sounds  (which  also includes fricative and compound consonant), not to the classification of vowels.
According  to  Bao  and  Lin  (2014),  compound  vowels  can  be  divided  into  two categories in terms of its quality: true compound vowels and false compound vowels. True compound vowels refer to two target vowels with long stable segments on the sound  spectrogram,  but  the  transition  between  the  two  target  values  of  vowels  is relatively short. In response to this, there are often two peaks on its intensity curve, or although  only  one  peak  exits,  there  is  a  quite  long  continuation  after  that.  False compound vowels have two target positions. According to their differences in length and  intensity,  they  can  be  divided  into  two  types:  front-accent  diphthong  and back-accent diphthong-- according to this division, most of the diphthongs in English are the front-accent diphthongs. From the perspective of the formant pattern of vowels, they are in a sliding state, with few stable segments. Only the latter part of vowel in the back-accent diphthongs may have stable segments.  
.........................

2.2 Relevant Studies
2.2.1 Relevant Studies on Perception and Production of Diphthongs Abroad
In  foreign  countries,  scholars'  researches  on  the  perception  and  production  of English vowels by Chinese native speakers are mostly appeared in the 1990s and the early 21st century. All of these studies aim to find out the difficulty of perceptual and producing  English  vowels  under  the  influence  of  the  Chinese  phonetic  system  to verify SLM and CAH.
Ma  (1995)  investigated  the  production  of  English  five  front  vowels  and diphthongs  (beat,  bit,  bait,  bet,  bat)  in  the  carrier  sentence,  compared  with  the production  by  American  native  speakers,  using  a  sound  spectrograph  to  analyze frequencies.   
Wang  (1997)  conducted  perceptual  and  production  tests  on  fifteen  native Mandarin speakers from Beijing who had been living in Canada between 0.5 and 6 years,  testing  the  isolated  English  vowels  in  a  carrier  sentence.  The  results  of production  and  perceptual  showed  that  the  vowels  that  have  Mandarin  counterpart were  performed  better  than  those  lacking  obvious  counterpart.  But  the  relation between production and perceptual are convoluted. These results also examined the usefulness  of  two  hypotheses  in  predicting  problems  faced  by  Mandarin  speakers learning  the  English  vowel  system:  the  Contrastive  Analysis  Hypothesis  and  the Speech Learning Model.
Figure 4.1 The annotation of carrier word “hide” by advanced learners
........................

Chapter Three The Theoretical Framework ......................................... 20
3.1 Language Transfer ................................. 20
3.2 Contrastive Analysis Hypothesis ............................ 21
Chapter Four Research Methodology ............................... 24
4.1 Research Questions ............................. 24
4.2 Research Design .................................. 24
Chapter Five Results and Analysis .................................. 29
5.1 Results and Analysis of Perception Experiments .............................. 29
5.1.1 The Results of Perception Experiments by Advanced Learners .............. 29
5.1.2 The Results of Perception Experiments by Intermediate Learners ........... 31

Chapter Five Results and Analysis

5.1 Results and Analysis of Perception Experiments  Forty students are divided into two groups, intermediate learners and advanced learners  according  to  their  CET  4  scores.  The  one  whose  scores  is  over  425  is intermediate learner and the one over 550 advanced learner. They are told to listen to the 69 (23*3) tokens of all eight English diphthongs and to do the multiple choice so that their performance could be collected and analyzed. The correct identification rate is calculated individually and the total accuracy rate of each diphthong and of each category are averaged into mean identification rates under the help of Miscroft Excel. The listening file, which is used as the standard sound for the perception adopted the synthetic pronunciation of carrier words based on standard American pronunciation. The relevant data is extracted through Praat and its scripts.
The  accuracy  rates  of  all  the  69  tokens  coming  from  the  both  groups  in  the perception experiment were showed in bellow.  
5.1.1 The Results of Perception Experiments by Advanced Learners
Table 5.1 Accuracy rates of the advanced learners in the perception test
........................

Chapter Six Conclusion

6.1 Major Findings
The  present  research  explored  Changchun  English  learners`  production  and perception of eight English diphthongs. And the major findings can be illustrated as follows:
1.  According to the Pearson Analysis and Linear Analysis, the results show that the perception and production of both Changchun advanced and intermediate learners have a positive correlation (r=0.472, Sig.=0.238; r=0.753, Sig.=0.051) with each other. Meanwhile, the correct perception rate is higher than that of the production in both groups. However, there are three spots scattered away from the line in advanced  group,  and  two  spots  away  from  the  line  in  the  intermediate  group. From the linear diagram of their relationship, the perception by advanced learners has a moderate positive correlation to the production while relationship between the  perception  and  the  production  in  the  intermediate  group  is  strong  positive. This  implies  that  good  perception  acquisition  can  sometimes  stand  for  good production  accuracy  for  advanced  learners.  And  for  the  intermediate  learners, good  perception  acquisition  can  represent  good  production  accuracy  in Changchun. 
The  significance  of  this  thesis  is  mainly  reflected  in  theory  and  practice  two aspects. From the theoretical perspective, this thesis can provide strong empirical data for  the  relevant  second  language  acquisition  theory.  A  lot  of  researches  have  been done  on  L2  speech  acquisition  since  the  end  of  the  20th  century.  Many  Chinese researchers (Liu, 1996; Lin, Han, Tan, etc., 1999; Liu, 2002; Shi, 2003) have used descriptive methods to study L2 speech acquisition. But there are few L2 perception and output experiments influenced by L1 for the speech studies. In addition, in the speech  experiment,  this  thesis  studies  two  groups  subjects,  advanced  learners  and intermediate learners, to further observe the difference existed between the perception and production. Next, most researches on the perception and production of English vowels are focused on contrastive sounds (Wu, Yang, 2016; Zhang, 2016) or some single tones (Zhou, Shao, Chen, 2010; Jin, 2011; Feng, 2015; Xue, 2018), while the number of researches on perception and production of English diphthongs is relatively small, and  the  number  of experimental researches on perception and production of eight English diphthongs in Northeast dialect area is zero. Last but not the least, this study can confirm Language Transfer theory, Contrastive Analysis Hypothesis (Lado, 1957) and Speech Learning Model (Flege, 1987, 1993) to some extent. 
reference(omitted)

如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
点击联系客服
QQ 1429724474 电话 15800343625