视听续写中语境与二语输入对中国大学生使用形名搭配的影响之语言学分析

论文价格:免费 论文用途:其他 编辑:硕博论文网 点击次数:
论文字数:45655 论文编号:sb2019112110312728626 日期:2019-12-16 来源:硕博论文网

Chapter One Introduction

1.1 Research background
The reading-writing continuation task is one of the most frequent methods in learning by extension (Wang, 2016). In the case of the continuation task, learners are provided with a text that  contains  a  story  with  its  ending  removed,  then  the  learners  are  required  to  read  the unfinished story and complete it through writing in the most coherent and logical way possible (Wang & Wang, 2015). 
Ever since Wang’s (2011) initial introduction of the “X-Argument” into the field of second language  acquisition,  many  scholars  have  proposed  different  research  inspired  by  the continuation task.  It was found that the relevant research mainly focuses  on  three aspects: the facilitative effects of the continuation task on second language acquisition, the factors affecting the  effects  of  the  continuation  task  and  the  application  of  the  continuation  task  in  foreign language teaching and testing (Zhang, 2018). 
Firstly, in recent years, considerable research attention has been given to the effect of  the continuation  task  on  vocabulary,  syntax,  discourse,  writing  and  critical  thinking  skills, respectively  (Jiang  &  Tu,  2016;  Jiang  &  Chen,  2015;  Tu,  2016;  Xin,  2017;  Miao,  2017). Secondly, recent  years have seen most interest amongst foreign language teaching researchers in  the  factors  influencing  the  continuation  tasks  in  foreign  language  learning  (Jiang  &  Chen, 2015;  Jiang  &  Tu,  2016;  Tu,  2016;  Miao,  2017;  Xin,  2017).  Lastly,  in  the  field  of  second language  teaching,  many  scholars  have  investigated  the  continuation  task  to  verify  its facilitating effects (Li, 2015; Luo, 2015). They found that the effect of the continuation task on non-English  majors  was  reflected  in  the  repeat  use  of  the  newly  encountered  linguistic components in the original text, which in return improved the learners’ English proficiency and writing motivation.
..............................

1.2 Purpose and significance
Theoretical  conceptions  and  empirical  evidence  presented  above  are  informative  with regard  to  reading-writing  continuation  tasks.  Overall,  the  previous  studies  have  showed  that alignment  in  the  continuation  task  positively  affects  L2  learners’  language  output  and  that various task-related factors may influence learners’ performance (Wang & Wang, 2015; Zhang, 2017). 
Besides,  in  spite  of  the  theoretical  and  practical  importance  of  collocations  in  foreign language  teaching  and  learning,  learners  in  second  language  are  frequently  found  to  have difficulties  in  grasping  collocations.  More  important,  collocation  errors  account  for  a  high proportion in the mistakes made by second language learners (Biskup, 1992; Farghal & Obirdat, 1995).  Despite  the  problems  for  L2  learners  in  respect  to  L2  collocations  and  despite  the potential effects of the continuation task on L2 writing and L2 lexical development, few studies have  explored  the  potential  effects  of  the  continuation  task  on  L2  “adj.+N”  collocations learning.  The  likely  practical  benefit  of  the  continuation  task  and  the  problematic  state  of  L2 learners’ “adj.+N” collocations together warrant such a study. Specifically, the purpose of the present study is to explore the effects of context and L2 input on the “adj.+N” collocations used by Chinese EFL learners in watching-writing continuation task. 
This study has both theoretical and practical significance. Theoretically, it can present an overall picture of the effects of context and L2 input on the use of “adj.+N” collocations by the Chinese  EFL  learners  in  watching-writing  continuation  task.  Practically,  it  can  assist  the teachers  and  the  learners  to  strengthen  the  awareness  of  collocations  learning. What’s more, some  instructional  implications  are  drawn,  which  can  benefit  L2  collocation  teaching  and learning.
..............................

Chapter Two Literature Review and Theoretical Basis

2.1 The continuation task
Over the past few years, the continuation task has aroused considerable interest in the field of L2 research (Wang & Wang, 2015; Xin, 2017; Zhang & Zhang, 2017; Zhang, 2017; Peng & Wang, 2018). In this part, the definition, theoretical background and the previous studies of the continuation task will be illustrated.
2.1.1 Definition of the continuation task
Different  from  other  commonly  used  writing  tasks  in  second  language  teaching,  the continuation task provides a new way  for language learning (Plakans  &  Gebril, 2013).  In this writing  task,  language  learners  are  required  to  read  and  continue  an  unfinished  text.  When completing the incomplete text, L2 learners tend to stimulate some of its language expressions (Wang & Wang, 2015). 
The continuation task is a representation of “X-Argument” or CEC (complete, extension and creation). One of the functions of “X-Argument” is to improve the efficiency of second language  teaching  and  learning.  With  an  aim  to  make  full  use  of  the  facilitating  effects  of “X-Argument”, the research designs concerning the continuation tasks are of great importance. Activities  with  regard  to  the  continuation  task  should  be  conducted  in  terms  of  language comprehension  and  language  production  (Wang,  2016).  Figure  1  presents  the  design  of “learn-by-CEC” of Wang (2016).  
In this figure, language comprehension and production can be combined by “X-Argument”. According  to  Wang  (2016),  main  approaches  for  language  comprehension are “listening” and “reading” while that for language production include “speaking”, “writing” and “translation”. In  this  way,  the  continuation  tasks  fall  into  three  classifications  according  to  the  production method: continuation tasks with respect to “reading”, “writing” and “translation”, respectively. 
...........................

2.2 Lexical collocations
As a complicated system, English collocations cannot be fully explored by a single study, and  almost  any  content  of  linguistic  research  can  be  called  “collocation”  (Niu,  2011).  As  a result, it is necessary to pick up a particular type of collocation as the topic for the present study. Although the research focus of this study is “adj.+N” collocations, attention should be paid on the definitions of collocation firstly.
2.2.1 Definitions of collocations
Collocation plays an important role in SLA, since it has been a challenging issue not only for  L2  learners  but  also  for  native  language  learners  (Schmitt,  2010).  Originated  in  the  Latin verb “collocare”, “collocation” means to set in order or to arrange (Shehata, 2008). Known as “the father of collocations”, J. R. Firth (1957) put forward the concept of collocation for the first time, that is, collocation is a combination of words associated with each other. In line with this conceptualization, Firth (1988:36) added that “by grammatical collocation we mean any syntactic pattern which is assigned one or more conventional functions in a language, together with whatever is linguistically conventionalized with respect to its contribution to the meaning or the use of structures containing it”. Fillmore et al. (1988) even put that a lexical items is almost  a  collocation.  From  then  on,  collocation  has  become  a  research  interest  for  many scholars both at home and aboard. 
In  general,  two  main  trends  can  be  found  in  the  definition  of  collocation: phraseological-based  approach  (or  significance  oriented  approach)  and  frequency-based approach  (or  statistically  oriented  approach)  (Nesselhauf,  2005).  As  for  the  two  trends  of collocation, a quantity of researchers have demonstrated different concept from their own point of view. At this point, there is a need to clarify the distinction between the two trends.
...............................
Chapter Three Research Design .................................. 15
3.1 Research questions .......................... 15
3.2 Participants ............................... 15
3.3 Instruments and data collection ............................ 16
Chapter Four Results and Discussion ..................................... 23
4.1 Effects of context on the use of “adj.+N” collocations ...................................... 23
4.1.1 Frequency and distribution of “adj.+N” collocations in two different contexts ......... 23
4.1.2 Frequency and distribution of collocational errors in two different contexts ............. 26
Chapter Five Conclusion ............................... 56
5.1 Major findings ................................. 56
5.2 Pedagogical implications .................................... 57
5.3 Limitations of the study and suggestions for future studies ......................... 58

Chapter Four Results and Discussion

4.1 Effects of context on the use of “adj.+N” collocations
Regarding  how  context  types  influence  the  use  of  “adj.+N”  collocations  in  this  study, “adj.+N”  collocations  were  firstly  examined  from  two  aspects  in  this  part:  (1)  the  overall situation of “adj.+N” collocations in two different contexts; (2) frequency and distribution of the collocational errors in different context types.
4.1.1 Frequency and distribution of “adj.+N” collocations in two different contexts
To  begin  with,  the  4  corpora  were  divided  into  two  categories  firstly:  (1)  corpora concerning the tasks with L2 input (C1 and C3); (2) corpora in the tasks without L2 input (C2 and  C4).  Therefore,  frequency  and  correctness  of  “adj.+N”  collocations  of  the  two  different input types were demonstrated in Table 4.1 and Table 4.2, respectively. 

.............................

Chapter Five Conclusion

5.1 Major findings
Corresponding  to  the  three  research  questions,  this  present  study  has  obtained  the following findings in response to the three research questions:
(1)  No  matter  what  the  input  types  were,  more  collocations  (373>  236,  353>  230)  and higher  collocational  error  rate  (12.1%>  10.6%,  8.5%>  6.5%)  were  found  in  L1-based  context task.  There  is  no  significant  difference  on  the  correctness  of  the  collocations.  When  L2  input was provided, inappropriate articles take up the highest proportion in the two contexts, and are distributed significant differently  (LL=  -0.085, P= 0.000< 0.05).  In the task without L2 input, the  most  erroneous  are  inappropriate  plurality.  However,  only  inappropriate  word  order  was found significantly different in two different contexts (LL= 4.054, P= 0.044< 0.05).
(2)  Whatever  the  context  types  were,  more  collocations  (373>  353,  236>  230)  and collocational  errors  and  higher  collocational  error  rate  (12.1%>  8.5%,  10.6%>  6.5%)  were found in the task providing L2 input. There is no significant difference in the correctness of the “adj.+N”  collocations.  Specifically, in  the task  with  regard to  L1-based context,  articles  and plurality are more apt to be misused. But there are no significant differences in the distributions of  the  six  error  types.  In  the  task  concerning  L2-based  context,  inappropriate  articles  and plurality show higher probability than other four error types. Similarly, no significant difference was found between the distributions of the six error types. 
reeference(omitted)

如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
点击联系客服
QQ 1429724474 电话 15800343625