BBC纪录片《中国新年:全球最大的盛宴》的多模态话语语言学分析

论文价格:免费 论文用途:其他 编辑:硕博论文网 点击次数:
论文字数:39241 论文编号:sb2018101213511423535 日期:2018-11-27 来源:硕博论文网
本文是一篇语言学论文,本研究的主要目的是:从多模态话语分析角度来探索该纪录片的意义是如何构建的。作者采取定性和定量的研究方法,对每一集依次从图像模态,语言模态和模态关系三个方面进行了分析:首先根据视觉语法理论分析了图像模态;其次根据功能语法理论分析了语言模态;最后对图像和语言两种模态之间的关系进行了分析。此外,作者还对整个纪录片的意义构建方式进行了统计。

CHAPTER I INTRODUCTION

1.1 Research Background
With  the  rapid  development  of  science  and  technology,  especially  the development of multimedia and the internet, the way people accept information is no longer  from  a  single  text.  Other  modes  also  play  a  crucial  role  in  the  process  of information  transmission,  such  as image,  color,  sound,  etc.  Therefore,  traditional discourse  analysis,  which  studies  text,  is  gradually  transferred  to  multimodal discourse analysis, which studies image, sound, language, color, etc. “Multimodality refers  to  the  combination  of  different  semiotic  modes,  for example,  language  and music  in  a  communicative  artifact  or  event.”  (Van  Leeuwen,  2005,  p.281).  Hence, multimodal discourse analysis means the analysis of this kind of discourse. 
Flourishing in the 1990s, multimodal discourse analysis has gradually turned into a  hot  topic  now.  Many  scholars  have  overcome  some restrictions  of  the  study  of discourse  analysis  and  put  it  into  a  new  height.  Multimodal  discourse  constructs meaning  through  the combination  of  different  semiotic  modes  in  communication.  In recent  years,  many  domestic  scholars  devote  themselves  to  doing researches  in multimodal  discourse  analysis.  However,  most  of  them  focus  on  static  discourse  in this  field,  such  as  advertisement, sculpture,  textbooks,  posters,  newspapers,  and covers  of  magazines,  and  they  seldom  study  dynamic  discourse,  especially documentary,  in  this  field.  Therefore,  it  is  very  necessary  to  analyze  the  meaning construction of filmic discourse with multimodal discourse analysis method. 
.........................

1.2 Research Purpose and Significance
The main purpose of this research is to explore the meaning construction of the documentary  Chinese  New  Year:  the  Biggest  Celebration on  Earth  from  multimodal discourse  analysis  perspective.  It  also  aims  to  explore  the  relationship  of  different modes  and  how  the visual  mode  and  verbal  mode  are  combined  to  make  meaning based on theories presented in chapter three.
The significance of this research are as the follows. The theoretical significance of this research is that it helps to broaden the research scope of multimodal discourse analysis,  since  previous  studies  mainly  focus  on  static  discourse  with  multimodal discourse  analysis;  it  testifies the  feasibility  of  analyzing  filmic  discourse  in multimodal  discourse  analysis  field;  and  it  also  broadens  the  research  scope  of  film discourse  study,  since  most  studies  on  film  discourse  are  from  filmology,  media, rhetoric  and  aesthetic  perspectives,  rather  than linguistic  perspective.  The  practical significance of this study is that it provides a new angle for the audience to appreciate this documentary; it contributes to spread Chinese traditional culture; and it is of great significance for the future making of films concerned with Chinese culture.
.......................

CHAPTER II LITERATURE REVIEW

2.1 Previous Studies on Filmic Discourse
The term “film” derives from the truth that film has always been the medium for recording  and  displaying  motion  pictures.  Based  on  the definition  of  Wikipedia, “film”, also named as movie or motion picture, is a set of still images which form the illusion  of  moving  images  when displayed  on  a  screen.  Film  is  regarded  as  a significant  art  form,  which  has  several  purposes,  for  example,  entertainment, educating or  indoctrinating  people,  instructing  or  maintaining  a  historical  record, proving  some  aspect  of  reality,  etc.  Bordwell  and  Thompson (2001)  explained  the system of film theory in detail, which is an academic subject aiming at exploring the nature of films and provides readers with conceptual frameworks for comprehending the  relationships  among  film,  reality,  society,  other  arts  and  audiences.  Film  theory mainly considers films as a distinct kind of art. 
Filmic  discourse  appears  with  the  birth  of  film  and  film  theory.  “Mardan,  a French  film  theorist  of  the  filmic  discourse,  argues  that filmic  discourse  is  a  film showing,  or  a  simple  reproduction  of  reality,  and  is  gradually  transformed  into  a language, that is, a means of narrating stories and conveying ideas.” (Lu Feng, 2009, p.43).  Filmic  discourse  involves  various  kinds  of  modes,  for  example, language, image, gesture, color, sound, and so on, and it needs audiences to use a certain kind of sensory  organs  to  comprehend  its meaning.  Scholars  have  studied  filmic  discourse from various perspectives, such as aesthetic, psychological, anthropological, semiotic and functional. 
........................

2.2 Previous Studies on Multimodal Discourse Analysis
In this section, the author will first briefly introduce some definitions related with multimodal  discourse  analysis,  then  elaborate  previous studies  on  multimodal discourse analysis.
2.2.1 Definitions Related with Multimodal Discourse Analysis
1) Multimodality
Unlike  multimodality,  monomodality  expresses  meaning  by  means  of  one semiotic resource, for example, the written language. However, with the development of  science  and  technology,  especially  the  multimedia,  an  integrated  way  which consists of sound, image, video, and other semiotic resources is applied to give more vivid  and  specific  information.  Therefore,  it  is  an  inevitable  research  trend  that  the object  of  traditional  discourse  analysis  is  gradually  transferred  from  language  to multimodal discourse.  
Kress and Van Leeuwen (1996) suggested that multimodality refers to expressing meanings through many modes, forms and other ways, which include media, such as speech, gestures, junk models, drawings, languages, symbols and texts. Lemke (2002) claimed that language, gesture, music and etc., what we call sign systems or semiotic resource  systems,  cooperating  with  each  other  can  be  defined  as multimodality.  Van Leeuwen  (2005)  proposed  that  multimodality  means  the  cooperation  of  different semiotic  modes,  such  as  language, image  and  sound  in  art  productions  and communication  process.  Baldry  and  Thibault  (2006)  proposed  that  multimodality  is about many  co-deployed  and  co-contextualized  different  semiotic  resource  systems that  contribute  to  make  specific  meanings.  Machin (2007)  suggested  that “multimodality describes the grammar of visual communication that is used by image designers.  It  is  an  analysis  of the  rules  and  principles  that  allows  viewers  to understand the meaning potential of relative placement of elements, framing, salience, proximity, color saturations, styles of typeface, etc.” ( p.20). 
...........................
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK ..................... 13
3.1 Language as a Semiotic Resource ................ 13
3.2 Functional Grammar ....................... 13
CHAPTER IV MULTIMODAL ANALYSIS OF THIS DOCUMENTARY ............... 22
4.1 Analysis of Meaning Construction of the Episode I “Migration” ................... 22
4.1.1 Analysis of Visual Mode ............... 23
4.1.2 Analysis of Verbal Mode ............... 28
CHAPTER V CONCLUSION ...................... 52
5.1 Major Findings ................... 52
5.2 Implications of This Study ............. 55

CHAPTER IV MULTIMODAL ANALYSIS OF THIS DOCUMENTARY

4.1 Analysis of Meaning Construction of the Episode I “Migration”
The first episode, “Migration”, tells a story that people around China go back to their hometown for celebrating the Chinese traditional festival—the Lunar New Year, or  Spring  Festival,  by  different  transportation  means,  such  as  train,  plane,  and motorbike. This episode not only shows us the value of “home” in Chinese traditional culture,  but  also  shows  us  a  good  kind  of  professional  ethics  of  the  transportation authority. The “home” is the starting point of our life, the station of life, the harbor of our soul and our spiritual home, and can give us a sense of belonging. Wherever they are  and  whatever  transportation  means  they  take,  they  must  go  home  for  spring festival. In order to systemically analyze the meaning construction of this episode, the author  selects  six  images  from  it,  and  tries  to  analyze  the  visual mode,  verbal  mode and relations of them. And the images are shown as follows.

.........................

CHAPTER V CONCLUSION

5.1 Major Findings
In  order  to  explore  how  the  meaning  of  this  documentary  is  constructed,  the author  adopts  qualitative  and  quantitative  research methods,  and  analyzes  each episode  from  three  aspects:  the  visual  mode  based  on  Kress  and  Van  Leeuwen’s Visual Grammar; the verbal mode based on Halliday’s Functional Grammar; and the relation between these two modes. In addition, the author also summarizes the ways of  meaning  construction  of  this  documentary  as  a  whole.  The  major  findings  of  this study are summarized as follows.
1) From the perspective of visual mode, the meanings of each episode are constructed from three ways: representational, interactive and compositional. But there is a little difference in each way. 
2) From  the  perspective  of  verbal  mode,  there  are  some  differences  in  the  way  of meaning construction of the three episodes.
In the first episode, the transitivity of the language is mainly realized in material process,  relation  process  and  mental  process,  which  are used  to  reveal  the hardworking of transportation authorities and the intimate relationship between family members. In terms of voice, active voice is used more frequently than passive voice. 
In  terms  of  mood,  all  of  sentences  are  declarative  and  they  describe  what  happens during migration. As for the aspect of modality, this episode is mainly used to narrate something  about  the  migration  and  there  are  no  sentences  expressing  judgment  or prediction. 
reference(omitted)

如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
点击联系客服
QQ 1429724474 电话 15800343625