英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国人日本語学習者の外来語の誤用に関する探讨

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2021-09-03编辑:vicky点击率:146

论文字数:35255论文编号:org202108291425454521语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 44

关键词:日语论文选题

摘要:本文是一篇日语论文选题,日语外来语对于非母语者来说是一个难题,因此有关外来语教育的研究备受瞩目。其中对教育方法的考察很多。分析外来语的特征和分类,然后总结外来语的规律,提出教育方法的研究。其中大部分是以日语的外来语和原语相比较,产生了怎样的变化为中心的研究。

本研究对中国日语学习者进行了关于语言背景的问卷调查和外来语的词汇测试。根据关于语言背景的问卷调查结果,明确了中国日语学习者的英语学习状况和日语学习状况。然后,根据关于词汇测试的调查结果,对中国日语学习者的外来语误用进行了分类和分析。


第一章 先行研究


一、外来語の定義

『大辞林』によると、外来語は「他の言語より借り入れられ、日本語と同様に日常的に使われるようになった語。広くは漢語も外来語であるが、普通は漢語以外の主として、西欧語からはいってきた語という。片仮名で書かれることが多いので『片仮名語』などともいう。」ということである。

そこで、本研究では、原語は英語である外来語を中心に、日本語学習者が使用している日本語教科書『日本語総合教程』(1-5 冊)に基づき、学習者各人が勉強した原語は英語である外来語を抽出し、語彙テストを作成する。なお、英語外来語の語源は『大辞林』、『広辞苑』等の電子辞典を通して確認する。

...................


二、日本における先行研究

(一) 外来語の理解度に関する研究

井上(2008)は 204 名の日本人中国語学習者を対象者にして外来語の理解度を調査した。その結果、理解度の高い項目として原語の発音に着目し、カタカナで表記するよりも、最初から日本でも使われている漢字で表記したほうが理解しやすい可能性が示唆された。[5]また、英語の知識がある人にとってはカタカナ語の意味は理解可能でも、多くの人は漢語のほうが理解されやすいことが予想された。

上野山(2011)は中日両国の大学で、中国人日本語学習者を対象者に、外来語の認知度と理解度を考察した。言語背景の個人情報には、外来語の習得に関係があると思われる項目を設け、中国の学習者には中国語に翻訳したものを用いた。調査項目は初級教科書 17 冊、『品詞別・レベル別 1 万語語彙分類集』(1991)、『広辞苑』第六版(2008)より選んだ 120 語につき、外来語の頻度数、カテゴリー、語源、語形、拍数、認知度、使用頻度の相関内容について分析を行った。さらに学習者の学習期間を 4 つに分けて分析を行った。[7]

安部(2019)は、帰国子女を中心にした児童・生徒を対象者にする語彙力の実態を把握するための調査を実施した。この調査によって帰国子女児童・生徒の語彙力の特徴を明らかにした。具体的には二つの調査がある。まずは作文調査、次は語彙の理解度と使い分けに関する調査である。作文調査は規定しているテーマにより、調査協力者が作成した作文をコーパスデータとしている。作文の段落数、和語数、漢語数、外来語数を統計する。その結果、帰国子女児童の外来語の使用が一般児童に比べて少ないと述べた。語彙の理解度と使い分けに関する調査は、和語と漢語、外来語を含め 12 の言葉について、「知っている」、「聞いたことはあるけれども、意味はよくわからない」、「知らない」を判断する。その結果、漢語は他の語類に比べて習得しやすい傾向があることが推察された。また、日本語の外来語と英語の発音の違いが影響している可能性があるとも指摘した.

........................


第二章 中国人日本語学習者の外来語の学習状況に関する調査


一、調査目的

本調査は中国人日本語学習者の外来語の学習状況に関することを把握するために、二つのオンライアンケート調査を行う。調査 1.言語背景に関する調査では、英語と日本語の学習状況を明らかにする。調査 2.語彙テストは、四択問題、穴埋め問題、単語翻訳の形式で、以下の内容を考察する:

(1)四択問題の正解率が低い問題について分析する。

(2)穴埋め問題と単語翻訳で現れた外来語の誤用を分類して分析する。

表 3-1 中国人日本語学習者の英語と日本語の学習状況

表 3-1 中国人日本語学習者の英語と日本語の学習状況

......................


二、調査対象

本研究の調査対象者は中国の大学で日本語を学ぶ中国人日本語学習者を対象にする。具体的には、某大学日本語教育とビジネス日本語を専攻とする学部一年生、二年生と三年生の全員にオンライアンケートを実施する。そして言語背景に関する調査は 125 件のアンケートを回収し、語彙テストに関する調査は 196件の有効アンケートを回収した。

本研究の調査方法はアンケート調査法である。具体的には2つのアンケート調査を行う。まずは言語背景に関するアンケート調査である。次に外来語の語彙テストに関するアンケート調査である。

(一) 言語背景に関するアンケート調査

学習者の言語背景に関する先行研究によって、上野山(2011)は中日両国の大学の中国人日本語学習者を対象者にして学習者の学習期間を調査し、外来語の認知度を論述した。[27]崔美玲(2014)は調査対象者に外来語についての学習情況と自己評価を調査した。[28]本研究の言語背景に関する調査は、以上の考察内容を含めて付録 1 に示すように、学習者の英語と日本語の学習状況を明らかにするために合計 23 題のアンケートを作成した。回答の各項目について点数を記入している。最後に各質問の平均値を計算する。アンケート時、各項目の点数は学生に公開していない。

付録 1 に示すように、言語背景に関するアンケート調査は主に以下の内容を考察する。まずは日本語と英語についての学習の順序、つまり学習者に対してどちらが第二言語、どちらが第三言語なのかを確認する。そして英語と日本語に対する態度と自己認識、英語のレベルと英語が日本語学習に与える影響についての考えを考察する。

.............................


第三章 中国人日本語学習者の外来語の学習状況に関する調査結果.................15

一、言語背景に関する調査結果................................... 15

二、外来語の語彙テストに関する調査結果................................. 18

第四章 中国人日本語学習者の外来語の誤用に関する分析.................................27

一、四択問題に見られる誤用の分析............................ 27

(一)音声レベルの誤りに関する分析.......................... 29

(二)語義レベルの誤りに関する分析............................. 34

第五章 中国人日本語学習者の外来語習得への助言...........论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非